翻译领域
翻译项目
翻译报价
翻译语种
翻译团队
翻译流程
翻译技巧
翻译工具
质量保证
典型案例
我们的特色
我们的优势
联系我们
 
 
 

您现在所在位置:首页/公司介绍/我们的团队

 
翻译团队

 

翻译团队部分成员:

陶长安:主修英语和法律,江苏省外事系统资深翻译,从事涉外翻译工作20余年,有丰富的省、部级领导的陪同和同声传译经验,曾担任全球青年企业家协会访华团、波音公司副总裁一行、全美法官访华团、全美大学校长代表团、美国“飞虎队”驼峰飞行访华团、北美教育代表团、世界历史文化名城博览会、澳大利亚旅游推介会、马来西亚财政部副部长一行、英国市长访华团、美国大学生访华演出团等多个大型国际会议的同传工作。并陪同有关领导出访美国、墨西哥、新加坡、南非和埃及等国家。四年多的大学教学工作培养了严谨的治学态度。 美日通翻译社法律翻译和口译项目主管。

储东方:上海外国语大学英语硕士、澳大利亚财会硕士、注册会计师、澳大利亚国际交流中心主任。作为中国国家外国专家局指定的澳大利亚财务、审计等专业领域培训渠道,与澳大利亚注册会计师协会,澳大利亚国家和各州审计署,澳大利亚统计局等专业机构合作,负责组织、安排和接待来自中国的专业政府代表团以及其他公务代表团前来澳大利亚进行考察、访问、培训、商务洽谈等公务活动。并担任过美国A.O.史密斯、德国西门子、澳大利亚创业集团、利辉国际轮船有限公司等多家跨国公司的英语翻译和财务、审计主管。美日通翻译社财务、审计、金融翻译项目主管。

忻 华:复旦大学博士,长期从事英语口、笔译教学和工作,先后在新民晚报国际部、浦东新区政府新闻办公室、上海市外经贸委外事处、复旦大学出版社从事编辑、翻译、口译、接待等工作,多次参加上海美国学会,上海欧洲学会和上海美国研究所举办的国际学术研讨会及对外学术交流活动,担任现场译员和同声传译译员,现已成为上海美国学会会员。

张冬奕:南京大学商学院MBA商务英语教官。长期从事国际贸易和市场营销教学和工作,担任南京市对外经济贸易委员会、南京市化工进出口公司、美国欧文斯科宁公司、意大利DELMAC等多家国内外公司和政府部门的英文翻译和国际贸易、市场营销主管。美日通国际贸易和市场营销项目主管。

肖 辉:南京大学翻译学博士,副教授。在多个全国核心学报上发表论文、译文等80余篇,公开出版多部专著、译著;主编教材、教辅书及语法书多部;主参、编撰各类英汉词典多部;在《扬子晚报》等多个报纸上发表译文30余篇;电台特约英语翻译及配音员;南京市青年翻译家协会会员;担任世界历史文化名城博览会等多个大型国际会议同声传译工作,长期从事中外文化、经济交流,并出访国外多个城市。擅长国际交流和国际关系翻译。

史志祥:中国药科大学副教授,翻译学硕士。有近20年的口译实践,并被誉为“江苏口译辅导第一人”,尤其擅长医药方面的翻译工作,多次担任大型医药类产品发布会、交流会等口译工作。美日通翻译社医药翻译项目主管。

胡问安:资深英语翻译,多年任职某省 外事系统主任,曾担任美国老布什总统访华期间的陪同翻译。美日通翻译社首席口译顾问。

汪思安:复旦大学翻译学博士,教授。在全国十几个核心刊物上发表几十篇英文译作和论文,并长期从事中外文化、经济交流,多次出访国外著名大学和城市,笔译、口译经验丰富,尤其擅长文学、文化类翻译。

傅 筱:资深英语翻译,江苏省翻译工作者协会副秘书长,长期从事法律翻译,担任多家国内外公司及政府法律相关部门的法律顾问和首席翻译。美日通翻译社总顾问。

黄 胜:资深英语翻译,英文副译审。《译林》杂志社翻译,翻译经验非常丰富,被誉为“英语活字典”。擅长文学类笔译。

陈海燕:资深日语翻译,有二十年的日语翻译经验,担任多家日本公司的首席日语翻译,并参加了世界历史文化名城博览会、上海国际汽车、家电销售研讨会等多个大型国际会议的同声传译,擅长财务、审计翻译。美日通翻译社日语翻译项目主管。

高晓霞:南京师范大学日语专业硕士,在南京某著名高校任教日语,并担任古南都饭店等多家日资公司翻译,曾在日本学习和工作多年,擅长日语笔译。

张荣华:江苏省外事系统资深日语翻译,多次接待日本访华团,曾经担任过日本前首相村山富士访华陪同翻译。

文 华:江苏省外事系统资深日语翻译,多次接待日本访华团,口译经验非常丰富。

朱智贵:江苏省外事系统资深日语翻译,出生并生长在日本大阪,日语口语非常流利,有大量的领导陪同翻译经验。

王 清:毕业于北京外国语大学,在南化集团、南京国旅等多家跨国公司担任德语翻译,长期从事中德文化交流工作。

陈宝生:资深德语翻译,德文副译审。?

吴益保:资深法语翻译。

马胜述:资深韩语翻译,出生并生长在韩国,韩语非常流利。在韩国工作多年,担任多家韩国公司首席翻译。

袁 芳:西班牙语翻译,长期担任中国驻西班牙大使馆秘书。

胡志文:毕业于南京大学,在中国驻阿尔巴尼亚使馆工作多年,曾受阿尔巴尼亚总理霍查邀请帮助总理对其家乡进行多项工程建设,并编纂了《阿尔巴利亚——汉语字典》,阿尔巴尼亚语翻译经验丰富,可胜任阿尔巴尼亚语各项口译和笔译工作。

朱永生:毕业于北京大学,精通阿拉伯语,长期在伊拉克工作,阿拉伯语翻译经验丰富。

曹 磊:毕业于北京语言大学,阿拉伯语翻译。

梁荣生:江苏省 外事系统资深越南语翻译,多次接待越南访华团,曾经担任越南总理范文同的翻译。

张向东:毕业于解放军外国语大学,泰国语翻译,被誉为“江苏省泰语第一人”。

 

  联系我们 | 招聘译员 | 合作机会